Condiciones generales de venta
Términos y Condiciones de Venta de AHN Biotechnologie:
1. Validez de estas condiciones
Las siguientes condiciones se aplican a todas las ofertas y contratos en la compra, el trabajo y la prestación de trabajo, en el que nosotros somos el proveedor. Condiciones de compra u otras condiciones de comercio del cliente quedan rechazadas. Ellas no se aplican. Si una disposición de estas condiciones generales de comercio es ineficaz, vale en vez de eso la regulación legal; por ningún motivo será sustituido la disposición pertinente por las condiciones de comercio del cliente . Tenemos el derecho de modificar de forma unilateral nuestras condiciones de comercio, con efecto para la futura relación de comercio con el cliente después de una adecuada advertencia.
Las entregas en el tráfico transfronterizo requieren un acuerdo por separado,de manera que puedan ser respetadas las normas de seguridad por los respectivos países. Cuando se realizan hechos sujetos a IVA dentro de la unión Europea (a parte de Alemania) con rendimientos de biotecnología AHN GmbH, desempena asi el consumidor de estos servicios a su cuenta las obligaciones sujetas a IVA para biotecnología AHN.
2. Ley aplicable
Para nuestras condiciones generales de venta se aplica basicamente el derecho(la ley) de la República Federal de alemania
3. Tarifas
Nuestros precios son más IVA. Para los valores de entrega de bajo de 500,00 euros netos, cobramos una comisión de tramitación de 25,00 euros. Los costos adicionales de una urgente entrega para el cliente, son pagados por el. por otra parte,nosotros entregamos desde el almacén los costos adicionales de empaque.
Aumenta el impuesto sobre las ventas legales entre la conclusion del contrato y la entrega real, aumenta el acordado precio bruto de compra. El cliente recibe la mercancía de nosotros a precio de lista y aumenta el precio de lista entre la conclusion del contrato y la entrega efectiva, y se encuentra entre la conclusion del contrato y la entrega efectiva un periodo de por los menos 4 meses, aumenta el precio de compra acordado . Las reducciones acordadas son tomadas en cuenta con respecto del precio de compra mayor. Si el acuerdo de precios no se encuentra en la lista de precios, estamos autorizados, de ajustar el precio adecuadamente.
si no aumentan los factores de gastos para las mercancias o para otros beneficios acordados, conduce este ajuste de precios a un aumento significativo de los precios,tiene el cliente el derecho de cancelar la compra.
4. El envío
Organizamos el envío a los clientes en sus nombre y bajo su propio riesgo. Esto también se aplica, si se toman por motivo de acuerdos personales los costos de transporte y / o estos seguros o el objeto de entrega establecido por el cliente .
Llegamos a la conclusión a petición del cliente, que se conoce en la orden de pedido, y cuyos costos un seguro de transporte. Tenemos el derecho de nombrarnos como beneficiarios. En la selección del asegurador de transporte somo responsables sólo para la propia práctica.
Un contrato para el transporte de mercancías presentadas deberá ser retirado inmediatamente por el comprador. De lo contrario, estamos autorizados de enviar o almacenar el objeto de entrega a costos y a riesgo del cliente de acuerdo a nuestra selección y poner en la cuenta despues de la expiración de una prórroga de una semana.
Las Pérdidas o daños durante el transporte son anotados por el cliente en el recibo de carga con una adecuada reserva. Por otra parte, ellos deben ser reportados inmediatamente por escrito a la compania. Todas las medidas para la protección de nuestros derechos se inician inmediatamente por el cliente
Pérdidas o daños a través del transporte se nos indica a nosotros por escrito dentro de un plazo de caducidad de 1 semana. Daños o pérdidas debido al transporte no desliga al cliente del pago completo del precio de compra a nosotros.
5. Tiempo de entrega
El tiempo de entrega determinado en la confirmación de la orden de envío es aproximado en la Cita y debajo de atención de todos los hechos conocidos determinado. Si se cambia este hasta la expiración del tiempo de entrega sin nuestra culpa o dificulta otros, aconteciemientos que no somos responsables la entrega a tiempo, entonces se amplia el tiempo de entrega considerablemente.
Los retrasos en la entrega por medio de perturbaciones en la empresa, medidas reglamentarias o más violencia llevan a una prolongación razonable del plazo de entrega. La violencia alta también está disponible para la legítima acción industrial , incluyendo huelgas y cierres patronales en nuestra empresa o en nuestros proveedores. Los derechos del cliente por daños y perjuicios se excluyen en este caso. Tenemos el derecho a realizar entregas parciales en la medida en que no se sitúe por debajo del mínimo razonable.
6. Entrega y pago
El cliente debe verificar la entrega y el deposito de entrega. Cargos algunos deberan ser entregados a nosotros de inmediato por escrito. De lo contrario, se reconoce la entrega pagada.
Servicio al cliente se pagan inmediatamente, sin deducción. Todos los demás pagos son debidos como concepto de anticipo o dentro de 30 días después de la fecha de la factura sin ninguna deducción, en la medida que no se acuerde nada por escrito.
El cumplimiento de las obligaciones de pago se produce en el día de entrada de dinero con nosotros o en nuestro banco. Todos los pagos de los gastos y gastos de envío tienen lugar por nosotros.
Para el pago retrasado tenemos el derecho, de facturar interéses en cantidades del crédito bancario correspondiente por nosotros para la movilización de la pagada tasa de interés, por lo menos en un valor de 5 puntos porcentuales sobre la tasa de descuento o del tipo de base del Deutsche Bundesbank (Banco alemán).
La afirmación de los intereses adeudados (§ 353 HGB) en la misma cantidad, de una mayor indemnización por demora , así como nuestros derechos están reservados.
El cliente tiene por su parte el derecho de mostrarnos, que como resultado de pago tardío, no surgió ningúna perdida o surgió una perdida menor.
Una compensación por el cliente soló puede tener lugar, si sus demandas de reconvención se encuentran legalmente establecidas, sin oposición, o reconocidas por nosotros.
La práctica de un derecho de retención por el cliente debido a las reclamaciones que se basan en un contrato diferente, se excluye.
Derechos de retención son también excluidos a causa de las reclamaciones que se basan en el mismo contrato, a menos que estas afirmaciones sean negadas y no se hayan establecido legalmente.
Existen circunstancias en nuestra opinión, que generen duda en cuanto a la solvencia del cliente,tenemos derecho a reclamar para las entregas pendientes en virtud de requerimiento de al menos una semana de antelación, la seguridad a través de pre-pago o mediante un aval bancario (elegido por el cliente), y entregar solo poco a poco contra una tal seguridad o contra el pago .
7. Reserva de derechos de propiedad y derecho de retención
La mercancía entregada (mercancia de reserva) permanece nuestra pertenencia hasta la completa realización de todas nuestras existentes solicitudes de pago de la relación comercial con el cliente en el momento de la conclusión del respectivo contrato.
La mercancia reservada también sigue perteneciendo nuestra pertenencia hasta el pago total de nuestras futuras solicitudes de pago. Para la cuenta en curso garantiza la mercancía reservada nuestro respectivo saldo pendiente.
El cliente no esta autorizado a asignar la transferencia,prometer o asignar las expectativas a la mercancía reservada.
En embargos o decomisios de las mercancías reservadas por terceros incluida la alegación de derechos de retención como derechos de retención de propetario y en otros daños a nuestros derechos de seguridad, se nos debe hacer de inmediato un aviso acompañado con los documentos correspondientes.
Los costos de una intervención van por medio de nostros, hasta que ellos no sean obtenidos terceros , cargo d cliente.
Adquiere el cliente la mercancía de reserva con el propósito de reventa, esta el solo autorizado,vender la mercancía en un buen funcionamiento de negocios. Si la mercancía reservada no esta determinada para la reventa, es una reventa durante la duración de la retención de la propiedad sin nuestro previo consentimiento improcedente. La reventa no está también permitida,si la deuda resultante de los pedidos anteriores del cliente registrados a favor, por ejemplo mediante una asignación global.
La exigencias que surgen de la venta de mercancías reservadas se nos cederán ahora con efecto en el momento de su origen en su totalidad con todos los derechos de seguridad.
Nosotros aceptamos con esto la asignación. Si las mercancías reservadas juntos con otras mercancías se venden,se lleva acabo la asignación en cantidad del importe, el cual nosotros hemos facturado proporcionalmente al cliente para la mercancía reservada. Todas las asignaciones se llevan acabo de manera estricta por nosotros.
Toma el cliente las especificaciones de una reventa de mercancías reservadas en una relación de su cuenta existente con sus compras, asi son con tal medida cedidos a nosotros las respectivas reconocidas exigencias de saldo y la exigencia final de saldo como estan dentro reclamaciones individuales contenidas , que han sido asignadas en virtud de las determinaciones procedentes, si no se hubiera tratado de establecidas exigencias en la cuenta corriente.
El cliente puede, siempre y cuando cumpla con sus obligaciones de pago con nosotros, cobrar los créditos en el curso ordinario de los negocios. La asignación de los éditos está excluida. Esto no se aplica en el caso de la asignación para fines de cobros de deudas por medio del anillo factor, si se establece al mismo tiempo se justifica la obligación del factor, se causa la indemnización en la cantidad de nuestro porcentaje de la deuda mientras se efectue directamente a nosotros, puesto que hay todavía demandas de nuetra parte contra en cliente .
Con el retraso de pago del cliente de más de 1 mes, de la cesación del pago del cliente, un cheque o una factura de protesta por el cliente, en la incautación de mercancías reservadas o de la la apertura de quiebra, del método bancarrota o de un o extrajudicial método de acuerdo sobre el patrimonio del cliente, extingue el derecho del cliente a la reventa de la mercancia reservada y el derecho a cobrar los créditos.
Debemos estar puntualmente informados de los anteriores acontecimientos. Se trata de que nos envíe una lista de las existentes mercancías reservadas. La mercancía reservada es almacenada por separado y publicado para nosotros rápidamente a nuestra solicitud. También tenemos derecho a cobrar los créditos cedidos a nosotros. Después de la cancelación del contrato o después la fijación de un periodo de prórroga con la advertencía de rechazo debajo del § 326 BGB y con la expiración del plazo, tenemos el derecho de recuperar de manera libre las retiradas mercancias reservadas.
El cliente está obligado, a asegurar al nuevo valor de todas formas la mercancía reservada a su propia cuenta en el ambito habitual, contra los danos por robo, incendio,tormenta y agua y que nos compruebe a petición el seguro de amparo. El cede sus derechos a nosotros, que se le disponen. en contra de la sociedad de seguros y / u otras terceras personas en relación con las mercancías reservadas, en la cantidad de la fracción atribuible a nuestras mercancias reservadas. Nosotros aceptamos la asignación con esto.
A los artículos que se nos dejaron a nosotros por nuestros clientes para ejecutar un contrato de trabajo, esta justificado un derecho prendario para todos nuestras demandas laborales. Esto también se aplica a los créditos, que resultan de los pasados y futuros contratos de trabajo del cliente con nosotros.
En cuanto a nuestras obligaciones garantizadas por mercancías reservadas y / o la asignación u otros valores que no están temporalmente garantizados a más de 120%, daremos a conocer a petición del cliente segun su elección los intereses hasta por encima del limite. En la evaluación de la garantía se considerará que existe la liquidación de la garantía en los ingresos viables. Los créditos se evalorarán y se descontarán de acuerdo a los principios de contabilidad.
8. La Garantía
Para las piezas de repuesto, las reparaciones y equipos usados es el período de garantía legal de 6 meses. Para otras nuevas mercancias es el período de garantía prolongado a 6 meses, comenzando con el total período de garantía de 1 año desde el día de la entrega.
Propiedades están solamente garantizadas, si están expresamente designadas como tal en el contrato. Informaciónes orales o dimensiones, especificaciones y otras informaciónes sobre la calidad del artículo de entrega sirven de la especificación y no son características garantizadas.
El cliente está obligado a inspeccionar inmediatamente y correctamente por su cuenta la mercancía entregada y de notificarnos inmediatamente por escrito los posibles defectos, incorrectos, obviamente no admisibles o menor cantidades.
Para la indicación hay un plazo de prescripción de una semana a partir de la recepción de la entrega. Defectos ocultos deben ser notificados a nosotros por escrito inmediatamente después del descubrimiento.
Las deficiencias de una entrega parcial no están autorizadas para el rechazo del resto de la cantidad cerrada , a menos que el cliente puede demostrar que la aprobación de sólo una parte de la entrega no es razonable para él bajo consideración de las circunstancias.
Los daños causados por la influencia externa, manejo inadecuado, mal funcionamiento, el desgaste o la corrosión están excluidos de la garantía.
Esto vale especialmente, si las deficiencias surgen porque el producto entregado no es operado y mantenido de acuerdo al manual, o que sea utilizado por otros de nuestros recomendados materiales de consumo, materiales de sustitución o materiales desechables.
La garantía del cliente se limita a una rectificación o reclamación de sustitución a nuestra discreción.
No llevan al éxito los intentos de reparacíon o la entrega de sustitución dentro de un plazo razonable, el cliente tiene derecho a cambiar o disminuir.
Este derecho se limita a la entrega, cuando tal restricción por motivo de la naturaleza de las cosas para los clientes no es razonable.
Si las acordadas cantidades de entrega no se logran, tiene el cliente tras el fracaso de la eliminación de los defectos el derecho a una reducción razonable.
Esto no se aplica si los parámetros de rendimiento se han garantizado explícitamente o la adquisición del objeto de entrega dadadas las circunstancias es razonable.
Las reclamaciones de garantía para los servicios de reparaciones expiran en tres meses tras la finalización de la reparación o reemplazo, pero no antes de la expiración del originario plazo de prescripción. Otras exigencias, especialmente las reclamaciones por reemplazo de perjuicios están limitadas a medida de las disposiciones en el punto 9 (responsabilidad) . Esto vale especialmente por daños indirectos.
9. La adherencia
Una adherencia por daños o por obligaciones contractuales se excluye. La exclusión se extiende en particular en la ganancia cesante o los daños consecuentes. La advertencia no vale por propia deuda bruta de nuestros funcionarios o agentes.
Ocurre por nuestra culpa un retraso en la entrega o se nos culpa la entrega imposible,se limitan las demandas de los daños punitivos a los danos demostrados hasta un máximo de 8% del valor del objeto de entrega o del rendiemiendo de entrega, el cual no puede ser tomada en uso en forma adecuada. . Esta limite de adherencia no vale en los casos de dolo o negligencia grave.
Las mencionadas exclusiones de responsabilidad y las delimitaciónes no se aplican, hasta que el daño sea sustituido por el actual seguro de responsabilidad civil. Reclamaciones en virtud de la Ley de responsabilidad de productos no se verán afectados.
10. Devoluciones
Devoluciones de adecuadas mercancías requiere nuestro previo consentimiento. Esto se aplica especialmente en las mercancias, que han sido entregadas, por motivo de un servicio o contrato de prestación de servicios, como una marca propia - o productos OEM. En caso de devolución, facturamos 10% del valor de la mercancia, al menos más de 50,00 euros como gastos de tramitación proporcional, si no se sujeta a nuestra aprobación las prestaciones más generosas del cliente.
11. Lugar de rendimiento, juridicción y la ley aplicable
El lugar de rendimiento para todos los suministros, pagos y otras obligaciones es la sede de AHN Biotechnologie GmbH
El lugar exclusivo para todos los litigios, incluidos los proyectos de ley y el procedimiento de verificación, es eso para la competente sede AHN Biotechnologie GmbH oficial o tribunal de distrito.
Sin embargo, nos reservamos también el derecho, de demandar a los proveedores o clientes en la sede del tribunal competente.
Vale Exclusivamente la legislación alemana. La Ley de Ventas (CISG) no será aplicable. Esto se aplica sólo, si el cliente o proveedor tiene su puesto en el extranjero o si la entrega se realiza o se realizará en o desde el extranjero.
Nordhausen, enero del 2007
